<code id="cfyww"></code>

    <code id="cfyww"><ol id="cfyww"></ol></code>

    <acronym id="cfyww"><form id="cfyww"><blockquote id="cfyww"></blockquote></form></acronym>
    <var id="cfyww"><rt id="cfyww"><small id="cfyww"></small></rt></var>

    學習十分鐘,拿下文言文(27):范式訪友

    所屬專題:大談語文  來源:滬江網校    要點:文言文  
    編輯點評: 每天一篇短小精悍的文言文,附以詳解,加上練習,可以有助于孩子語文進步,考出好成績。

    滬江網校徐老師:

    范式訪友
    范式,字巨卿。少游太學,為諸生,與汝南張劭為友。劭字元伯。二人并告歸鄉里。式謂元伯曰:“后二年當還,將過拜尊親,見孺子焉。”乃共克期日。后期方至,元伯具以白母,請設饌zhuàn以候之。母曰:“二年之別,千里結言,爾何相信之審邪?”對曰:“巨卿信士,必不乖違。”母曰:“若然,當為爾醞yùn酒。”至其日,巨卿果到,升堂拜飲,盡歡而別。
    【注釋】
    1、太學:漢朝設在京城的最高學府。
    2、諸生:求學的人。
    3、告:請假,告假。
    4、過:探望,拜訪。
    5、尊親:指張劭的父母。
    6、孺子:小孩子,指張劭的子女。
    7、克:約定或限定。
    8、具:具體 詳細。
    9、白:告訴。
    10、以:后省“之”把這件事告訴母親。
    11、饌:飲食,食物。名詞。
    12、結言:口頭答應。
    13、審:確定。
    14、對:回答。
    15、信士:講信用的人。
    16、乖違:違背,此指違約。
    17、若:如果。
    18、然:這樣。
    18、醞:釀酒。
    19、其日:約定的那天。

    【翻譯】
    范式,字巨卿。,少年時去太學上學,和汝南的張劭是朋友。張劭字元伯。后來兩人同時請假回故鄉。范式對張劭說:“兩年以后,我將到你家拜訪你的父母,來看你的子女。”就一同約定了時間。后來約定的時間快到了,張劭把這事詳細地告訴了母親,請母親準備飲食等待范式到來。張劭的母親說:“已經分別了兩年,相隔千里的約定,你怎么敢相信它確實會來的呢?”張劭說:“巨卿是講誠信的人,一定不會(違背諾言。”他母親說:“如果果真如此,我自當為你們釀酒。”到了約定的那一天,范式果然到了。兩人一同喝酒,盡興后分別。

    >>點擊加入小學大語文學習社QQ群513092541,免費學習資料等你拿。

    網友熱搜:

    小古文 經典國學 唐詩三百首 文言文

    >>點擊查看大談語文專題,閱讀更多相關文章!

    最新2019文言文信息由滬江小學資源網提供。

    請輸入錯誤的描述和修改建議,建議采納后可獲得50滬元。

    錯誤的描述:

    修改的建議:
    导航网更多大片访问